عَـرَّبْـتُ هذا المقطع للشاعر روبرت لويس ستيفنسون من قصيدته: أيتها الريح/ محمود شباط

أنْـتَ يَـا ذَا الـمَـاردُ الـصَّاهلْ
قَـرُّكَ يَـغْـزُو الـقِـفَـارَ
وَالـمَـجَـاهِـلْ
تَـمْـتَـطِـي مْـتْـنَ الأثِـيـرِ مُـطْـمَـئِـنَّـا
هَـلْ تَـكُـنْ غُـرَّاً فَـتِـيّاً
أمْ مُـسِـنَّـا
أمْ غُـوَيْــلاً ،
أمْ صَـبِـيَّـاً أقْـوَى مِـنِّـي؟
يَـقْـلِـبُ لِـي ظَـهْـرَ الـمِـجَـنِّ
لا مُـبـالٍ بِـارتِـعَـابِـي .. ويُـغَـنِّـي
أيُّـهَـا الـعَـاصِـفُ
عَـبْـرَ آمَـادِ الـزَّمَـانْ
صَاخِـبٌ تَـرْنِــيـمُكَ
صَـاخِـبٌ فِـي كُلِّ آنْ
مُـنذُ أنْ عَـاشَ في الأرضِ الأوائِـل.

O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
**
Robert Louis Stevenson, The Wind


CONVERSATION

0 comments:

إرسال تعليق